일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 계란요리
- 전주그릭요거트
- 전주돔
- ABookshopinParis
- 자왕무시
- 홈쿠킹
- 나의가벼운프랑스어
- 집에서요리하기
- 차완무시
- 호저의딜레마
- 일본식계란찜
- 프랑스어
- 전주맛집
- 달걀찜
- 전주효자동카페
- 전주크림라떼
- 푸딩계란찜
- 카페1221
- 전주호밀빵
- 파리의책방
- 자완무시
- 에밀리파리에가다
- JIFF2022
- 전주카페
- 전주카페1221
- 전주아보카도
- 전주단호박수프
- 전주국제영화제
- 푸딩
- Today
- Total
목록분류 전체보기 (27)
네모난 사진 속 둥그런 마음

영화 파리의 책방 여기까지가 공식 영화 줄거리이고 간단한 줄거리와 영화를 본 소감을 적어볼까 한다. 먼저 나는 영화 관련 전문가도 아니고 이런 글을 적어본 적도 없어서 틀린 부분이나 부족한 부분이 아주아주 많을 것이라는 것을 말씀드린다. 그냥 영화를 보고 느낀 점을 접시물 수준으로 얕게 적는다고 생각해 주시면 된다. 솔직히 뭘 느껴야 되는 영화인지도 모르겠지만.. 전주국제영화제 2022 3년 만에 정상적으로 열린 전주국제영화제에 다녀왔다. 전주국제영화제가 열리는 기간에는 고사동 옥토주차장을 비워 돔 모양의 가건물을 짓는다. 이 넓은 전주돔에서 단체 상영 느낌 팍팍 내며 보는 기분이(코로나 이전에는 먹기도 하면서) 색다르면서도 편하여 매년 전주돔은 빠지지 않고 출석해왔다. 영화는 시네마천국 섹션의 이라는 ..
의문사 où [u] 우 주어 + 동사 + où ? : '주어'는 어디에 ~합니까? = Où 동사-주어 ? où는 '어디에'라는 뜻의 의문사. 첫번째 표현은 조금 더 친근한 형태, 두번째 표현은 조금 더 격식체. A : Tu es où? 너는 어디에 있니? = Où es-tu? B : Je suie près de la poste. 나는 우체국 근처에 있어. A : Vous travillez où? 당신은 어디에서 일합니까? = Où travillez-vous? B : Je traville à Paris. 저는 파리에서 일하고 있습니다. A : Les crayons sont où? 연필들이 어디에 있습니다. = Où sont les crayons? B : Ils sont sur le bureau. 그것들은 ..
Il y a 구문 Il y a + 명사 : ~가 있습니다 Il y a + 명사 + 장소 전치사(구) + 명사. : ~에 ~가 있습니다. 영어의 'There is ~', 'There are~' 구문에 해당. 명사 자리에는 단수와 복수 명사 모두 올 수 있다. 그 외의 경우에는 그냥 둔다. Il y a un magazine. 잡지 한 권이 있습니다. Il y a des fleures dans le jardin. 정원 안에 꽃들이 있습니다. Il y a trois livres sur la table. 테이블 위에 책이 세 권 있습니다. 부정문 Il n'y a pas de 명사. : ~가 없습니다. 명사 앞에 관사가 부정관사 (un, une, des) 또는 부분관사 (du, de la, de l', des)인 ..
프랑스어 장소 전치사 sur ~위에 [syr] 시ㅎ Le chat est sur le canapé. 고양이가 소파 위에 있습니다. sous ~아래에 [su] 쑤 Le stylo est sous la table. 볼펜은 테이블 밑에 있습니다. dans ~안에 [dɑ̃] 당 Les vêtements sont dans la valise. 옷들이 여행용 가방 안에 있습니다. devant ~앞에 [dəvɑ̃] 드v방 Les sacs sont devant le fauteuil. 가방들은 안락 의자 앞에 있습니다. derrière ~뒤에 [dεʀjεːʀ] 데ㅎ리예ㅎ Je suis derrière toi. 나는 네 뒤에 있어. entre A et B A와 B 사이에 [ɑ̃tʀ] 앙트ㅎ La boulangerie est..
프랑스어 need avoir besoin de 명사 / 강세형 인칭대명사 ~이 필요하다 besoin [bəzwɛ̃] 브즈와 : 필요 de + le → du, de + les → des J'ai besoin de toi. 나는 네가 필요해. Tu as besoin de l'ordinateur portable. 너는 노트북이 필요하다. Le journaliste a besoin des informations. 그 기자는 정보(소식)가 필요하다.
프랑스어로 아프다 주어 + avoir mal + à + 정관사 + 아픈 부위 à + le → au, à + les → aux 매우 아프다고 말하고 싶으면 mal 앞에 très 를 쓰면 된다. J'ai mal à la têtê. 나는 머리가 아픕니다. Tu as mal au bras. 너는 팔이 아프다. Il a mal à la main. 그는 손이 아프다. Nous avons mal au pied. 우리는 발이 아픕니다. Vous avez très mal aux jambes. 당신은 다리가 매우 아픕니다. Elles n'ont pas mal aux yeux. 그녀들은 눈이 아프지 않습니다. [프랑스어 신체 부위] https://next-re-vel.tistory.com/entry/%ED%94%84%EB%..
프랑스어 안부인사 Comment allez-vous? 어떻게 지내세요? 건강이 어떠세요? Commnet vas-tu? 어떻게 지내니? 건강이 어떻니? 안부인사로도 쓰이지만 상대방의 건강 상태를 물을 때에도 사용한다. 그럴 때는 Comment ça va? Ça va? 표현도 동일하게 사용 가능하다. How are you?, How are you doing? 정도로 쓰면 될 듯? Qu'est-ce que vous avez? 무슨 일이십니까? Qu'est-ce que tu as? 무슨 일이니? 'Qu'est-ce que 주어 + 동사?' 는 직역하면 '주어는 무엇을 ~합니까?'이다. 즉 '당신은 무엇을 가지고 있습니까?', '너는 무엇을 가지고 있니?' 라고 해석해도 되지만 '당신에게 무슨 일이 있습니까?',..
강세형 인칭대명사 사람만 받는다 주격 인칭대명사 강세형 인칭대명사 뜻 je moi 나 nous nous 우리들 tu toi 너 vous vous 당신(들)/너희들 il lui 그 elle elle 그녀 ils eux 그들 elles elles 그녀들 lui [ lɥi ] , eux [ø] 강세형 인칭대명사의 활용 1. 주어 또는 목적어를 강조 Moi, j'aime bien les gâteaux. 나는 말이지, 케익들을 좋아해. Elle regarde Luc, lui. 그녀는 루크를 바라보고 있습니다. 그를 말이예요. 2. 전치사 다음에 Nous parlons de toi. 우리는 너에 대해 이야기하고 있다. Charlotte chante pour eux. 샬롯은 그들을 위해 노래합니다. 3. C'est,..
avoir 동사 1. avoir 동사 '가지다'라는 뜻의 3군 불규칙 동사. 영어의 have 동사에 해당한다. j'ai nous avons tu as vous avez il/elle/on a ils/elles ont J'ai des bijoux. 나는 보석들을 가지고 있습니다. Est-ce que tu as un stylo bleu? 너는 파란색 볼펜을 가지고 있니? Il n'a pas d'amis. 그는 친구들이 없습니다. Nous avons beaucoup de crayons. 우리는 많은 연필들을 가지고 있습니다. Vous avez trop de livres. 당신은 너무 많은 책들을 가지고 있습니다. Elles n'ont pas de lits. 그녀들은 침대들을 가지고 있지 않습니다. 도치형태의 ..
많이 프랑스어 1. beaucoup와 beaucoup de beaucoup [boku] (부사) 많이 '많이'라는 뜻의 부사. 일반적으로 부사는 문장에서 동사를 수식할 때 동사 뒤에 위치한다. 비아우코우프. Elle parle beaucoup. 그녀는 말을 많이 합니다. Nous mangeons beaucoup. 우리는 많이 먹습니다. [mɑ̃.ʒɔ̃] 멍죵 Les étudiants ne travaillent pas beaucoup. 학생들이 공부를 많이 하지 않습니다. Nathalie ne téléphone pas beaucoup. 나탈리는 전화를 많이 하지 않습니다. beaucoup de (d') + 복수 명사 (셀 수 있는 명사) beaucoup de (d') + 단수 명사 (셀 수 없는 명사) '..